商务
俗话说:内行看门道,外行看热闹
每一门学问都具有其专业性
就拿手机贴膜来说,按理来说这个不难
但却不是每个懂得原理的人都能贴好
要不然,那些街边上专业贴膜的靠啥吃饭?
然而,有些热闹我们外行看的懂
有些热闹,半只脚跨进去的人都未必看得懂
阿非要说的:那些年我们遭遇的处方单
不要说跨语种,就是中文的,你也未必看得懂
据说已经被列为“世界未解之谜”!
一般来说,我们看到的都是这样的
▽▽▽▽▽▽
我只看懂了日期,其他啥子都认不到,麻烦哪位技术大神帮忙翻译下~
然而,最近某患者却遭遇到不一样的待遇!
医生给他开的处方单,骨骼清奇,字迹清秀
据阿非观察,应该是源自于某种古老的传承
▽▽▽▽▽▽
这真的是处方单吗?为什么我每个字都认识
难道我不经意间就领悟了某项不知名神技?
觉得神奇的不止阿非一个人,还有万千网友
▽▽▽▽▽▽
这一定是个新手
我就问你,除了病号谁能看得懂?
我为你的前途感到担忧~
讲真,阿非看到这样字迹工整的处方单
我也不会信,甚至会怀疑:
这个医生,行医经验真的足够吗?
毕竟,我们通常碰到的这种看不懂的
▽▽▽▽▽▽
谁能帮我看看,这医生都给我开得啥?
如果不说,你能分得清这上面哪些是中文,哪些是阿拉伯数字,哪些是符号吗?
不要怀疑,这真的是中文,不是外文~
我没别的疑问,反正看不懂,就想知道93是啥?合计?
我真的很担心,抓药的同志不懂省略号的意思,给我抓错……唉,愁死了~
有人说这是加密文件,我不信!谁特么能破译?
简直比高数公式还难懂,我是凡人,求放过~
我心里一直有个疑问没解决,今天,我忍不住了,非问不可:学医的人是不是都要练习一种书法,叫狂草?
处方单上这么统一的共性,我真的怀疑当医生是不是要专门学习另外一种文字。
这真的不是计算机二进制代码?
莫要问我检查结果是啥子,我也不晓得!
这真的不是非洲哪个部落的文字?
请问那个翻译出来的同志,医院高就啊?
看不懂病例的不止我们,外国朋友也一样,这是一份来自俄罗斯医生的神秘处方~
作为一个好奇心旺盛、求知欲强烈的上进青年
解开这样的世界未解之谜,正是我等的职责
经过阿非的深入调查研究,终于扒出部分真相
①没得那个闲工夫去给你写工整!
这个解释来自于一个一边接受阿非的拷问
一边给阿非诊断开药的骨科大夫:
我们每天忙得上厕所都要挤时间
哪儿有闲工夫去给你把字写工整
只要抓药的同志认得到,就没得问题!
②一般都是简写,你看得懂才怪!
这个解释来自给阿非抓药的护士妹儿
她一边拿药,一边跟我说:
不管是药名还是病名,都不短
写全浪费时间又没得意义
我们一般都是采用专业术语的简写
就算写工整,你也不一定看得明白~
好嘛,我读书少,我承认!
但是,医生界又不是没得写的工整的
比如前面说的那股处方界清流
再比如下面这张中英文双语病例
▽▽▽▽▽▽
△来自现代妇产科泰斗、“万婴之母”林巧稚
成都的朋友些,你遭遇过啥子样的处方单?
来来来!评论区,大家一起摆~
整理编辑:大成都图片来源人民网、网络
更多成都本地生活资讯,欢迎加大逗
赞赏